Laut gedacht
Deutsch? Kein Plan. Udo Jürgens? Experte. Das Deutsch sitzt nicht im Mund, aber überall sonst. Sprache ist obsolet, wenn der Körper fließend wird.
vor 3 Monaten
vor 3 Monaten
Bewerten, Faven und mehr
Bewertung wurde übermittelt
Du kannst leider nicht mehr als einmal bewerten!


Switch to english language
Kommentar schreiben
no need to speak German when you can sing it.
Könnt ein Trend werden, Lieder singen dessen Sprache man nicht spricht.
In der Generation unserer Eltern noch "Standard". Dann in Vergessenheit geraten und jetzt kommt es wieder und wird gefeiert, als wäre es eine Revolution.
Ich weiß nicht wie alt du bist, aber ich kann dir sagen, dass sollte ich tatsächlich meine Eltern mal kennenlernen, dann werde ich sie zu deiner kruden Behauptung befragen.
Googles KI-Suche sagt, es sei in den 60er Jahren relativ gängig gewesen, nennt dann auch Beispiele, die aber durchaus bis in die 80er reichen und wo zum Teil doch der deutschen Sprache mächtig sind. Esquire.de schreibt auch "Aber früher, vor allem in den 50er, 60er und 70er Jahren, da wurden für die verschiedenen Märkte häufig noch Songversionen in der jeweiligen Landessprache aufgenommen, um Stars auch in anderen Ländern groß zu machen und zu etablieren – auf so eine Idee würde man heute wohl kaum mehr kommen."
Und selbst wenn man die, die dann doch deutsch können, mal ausblendet, bleiben trotzdem einige übrig z.B.
Roger Whittaker (Albany, Abschied ist ein scharfes Schwert, Wenn es dich noch gibt, Leben mit dir, und noch viele mehr),
Johnny Cash ("Wer kennt den Weg" - deutsche Version von "I Walk the Line"),
The Beatles ("Komm, gib mir deine Hand" und "Sie liebt dich"),
Petula Clark (Monsieur, Cheerio, Mille mille grazie, und noch viele mehr),
David Bowie (Helden)
Elvis Presley ("Wooden Heart" enthält deutsche Passagen aus "Muss i denn zum Städele hinaus")
Dusty Springfield (Auf dich nur wart’ ich immerzu)
Außerdem fällt mir noch Phil Collins ein, der einige seiner Film-Soundtracks selbst in den jeweils anderen Sprachen eingesungen hat. z.B. die Filmmusik zu "Tarzan" neben Englisch auch auf Deutsch, Italienisch, Spanisch und Französisch. Bei "Bärenbrüder" finde ich auf die Schnelle nicht heraus, wie viele es waren, aber es waren wohl mindestens wieder die 5 Sprachen von Tarzan, einige Quellen sprechen von 9 Sprachen. Ein Interview besagt, dass er auch japanisch gesungen hat und er selbst das wohl am schwierigsten fand - eine Google-Suche und Youtube-Videos besagen aber, dass japanisch von anderen Künstlern eingesungen wurde. Egal, allein die o.g. 5 Sprachen sind schon beeindruckend, wenn man bedenkt, dass er 4 davon gar nicht spricht.
Ich danke dir vielmals.
Der Manns ins dems Fligks bringts sichs volls ein und hilfts dems Menschnes.
Ich glaub es geht schon wieder los. Ich bin ganz atemlos. Warum hast du nicht nein gesagt!?
ein bißchen spaß muß sein
Find ich gut, auch wenn der junge Mann laut semi-Fascho Fritze nicht in unser Stadtbild passen tut.
Mit der Musik macht er sich bei mir auch nicht beliebt
es geht schon wieder loos, das kann doch gar nicht waaaaaahhhhr seeiiin
Herzilein, du musst nicht traurig sein! Ich lass dich nie mehr allein, denn Schuld war doch nur der griechische Weeeeein!!!
LOL!
Dein Kommentar wartet deswegen jetzt auf Begutachtung. Falls alles in Ordnung sein sollte, wird er natürlich freigeschaltet.
Deswegen kann ich diesen geänderten Kommentar nicht entgegennehmen.