media:default
Zurück zu sadir's Chiller-Seite

sadir`s Kommentare

Bienen vs Japanische Riesenhornisse
Video Icon

Bienen vs Japanische Riesenhornisse

Diese Bienen haben eine ganz spezielle Strategie gegen ihren ungleichen Feind, d...

Letzter Kommentar: 2012-01-26
2012-01-26

Nein, Jenna Haze.

Fledermausland?
Video Icon

Fledermausland?

Bei so einer WG kann man im Dachgeschoss sicher nicht mehr ruhig schlafen!

Letzter Kommentar: 2012-01-26
2012-01-26

Sondern? Die zehnfache Anzahl von Schmunzlern die du in deinem gesamten Leben für deine "Witze" bekommst?

2012-01-25

Also 66,5

Sagt NEIN zu ACTA
Video Icon

Sagt NEIN zu ACTA

Was sich hier hinter unserem Rücken abspielt ist wirklich unglaublich. Während S...

Letzter Kommentar: 2012-01-24
2012-01-24

Legt ACTA ad acta!

Doh!
Video Icon

Doh!

Doh's am laufenden Band. ;-)

Letzter Kommentar: 2012-01-23
2012-01-23

Ich hab am Wochenende das zweitägige Guttenberg-Seminar in Bayreuth besucht :)

2012-01-23

„Neinn!“ ist der zum Markenzeichen gewordene Ausruf von Homer Simpson, wenn ihm ein Missgeschick passiert oder etwas Negatives widerfährt. Im englischen Original lautet dieser Ausruf D’oh. Dieses Wort ergibt eigentlich überhaupt keinen Sinn und über seine Entstehung gibt es viele Legenden. Als gesichert gilt, dass in den Drehbüchern der Serie immer nur Annoyed Grunt (verärgertes Grunzen) steht. Homers Sprecher Dan Castellaneta improvisierte darauf das D’oh. Quellen verweisen auf das Komiker-Duo Laurel und Hardy (Dick und Doof). In deren Film „Die Sittenstrolche“ sagt ein Charakter, nachdem ihm eine kleine Glocke, die von Laurel zu heftig bedient wird, auf den Kopf fällt „dooh!“. Der Laurel-und-Hardy-Experte Leonard Maltin behauptet in einem DVD-Kommentar, dass Dan Castellaneta sich auf genau die Szene bezog, als er das D’oh! einführte. Auch Castellaneta selbst bestätigte diese Vermutung in der amerikanischen Sendung „Breakfast“ am 8. November 2007.

Inzwischen ist das Wort in den amerikanischen Sprachgebrauch eingegangen und auch für die meisten Nicht-Simpsons-Fans verständlich. 2001 wurde D’oh sogar offiziell in den Webster’s Millennium Dictionary of English aufgenommen und ist auch im Oxford English Dictionary zu finden.

In der deutschen Synchronisation wurde aus dem D’oh ein kurzes, scharfes Neinn!. Das D’oh aus der Originalfassung ist jedoch noch im Vorspann zu hören, wenn Homer vor der Garage Lisas Fahrrad ausweicht.

Bergwanderung auf 2 Rädern
Video Icon

Bergwanderung auf 2 Rädern

Einfach zu krass, wie der Typ mit seinem Motorrad über diesen verschneiten und v...

Letzter Kommentar: 2012-01-22
2012-01-22

Und hier mal ein paar Bilder, die Google so nutzt: www.google.de...mages/nav_logo101.png

2012-01-22

Hier mal eine Übersicht von den Bildern auf Chilloutzone: http://www.chilloutzone.net/layout/lay01/gfx/spriteMap.png

The Show must go on - Asian Drum Solo
Video Icon

The Show must go on - Asian Drum Solo

Keine Frage - Der Schlagzeuger hat einfach alles gegeben! Thx PreTo, Obstkanone

Letzter Kommentar: 2012-01-15
2012-01-15

Was für ein Tag: Video eingesendet von Obstkanone und darunter eine "sehr informativ"-Plakette für autofan :D

Sony Realtime Projection
Video Icon

Sony Realtime Projection

Alles ohne Nachbearbeitung und Special Effects. Sauber!

Letzter Kommentar: 2012-01-14
2012-01-14

"eine sogenannte Freundschaftsanfrage"? :D

Danke,

deine Kommentar-Bewertung wurde übermittelt.

Es haben bereits Chiller diesen Beitrag bewertet.

Die entsprechende Plakette wird erst ab einer Mindestanzahl von 3 Bewertungen von anderen Chillern angezeigt.

not
Username:
Password: