Neulich im Dinosaurierpark
Was passiert, wenn ein kleiner Junge seine heiß geliebten Dinosaurier das erste ...
Phoenix zu Breivik und WoW
Wunderbar. Genau so sieht seriöser Journalsimus aus. Am besten gleich mit der Fr...
Ich finde es immer wieder erstaunlich, wie plötzlich die ganzen Hirntrolle aus ihrer Apathie des nachplapperns erwachen, wenn dann mal sie diejenigen sind, die auf der Abschussliste stehen. Wenn es um den Integrationsunwillen türkischer Jugendlicher, oder die Genetik-Theorie von Sarazzin geht, heißt es dann immer: 'Meine Rede' 'Das musste mal gesagt werden' etc, aber bei Amoklauf und Computerspielen sind die Medien dann plötzlich korruptioniert? Entweder oder, Leute! Ich finde ehrlich gesagt die Egoshooter-Amoklauf Theorie noch schlüssiger, als die Theorie, dass Ausländer scheiße sind, weil sie eben Ausländer sind bzw: Türken sich nicht integrieren, weil sie Türken sind. Wobei ich ersteres natürlich auch für überzogen halte. Wenn überhaupt, dann sind Egoshooter höchstens als Indikator zu betrachten, keinesfalls als Auslöser. Aber ebenso sollte man auch bedenken, dass man schon etwas genauer hinschauen muss, wenn man sich ein Bild von türkischen Jugendlichen machen möchte. Was dabei nämlich nie bedacht wird: Es liegt in der Natur der Sache, dass diejenigen Türken, die sich integriert haben, garnicht mehr weiter als 'fremd' auffallen. Dementsprechend fallen nur die nicht integrierten auf und das führt dann zu der Fehlstatistik, Türken wären generell integrationsunwillig. Soweit mein Wort zum Samstag, ihr dürft jetzt weiterschwadronieren ;)
Epischer Drama-Knopf
Mal ehrlich, wer von euch hätte den Knopf nicht gedrückt? Thx rischtisch, Kotze,...
Dir gebe ich allerdings auch Recht: Wenn die Aussage die gleiche bleibt, ist es beim Zitieren wirklich schnuppe, in welcher Sprache man das Zitat bringt. So, genug Beteiligung von meiner Seite (für heute).
Gute Nacht!
Good night!
?yi geceler!
????????? ????!
Naja, bei einem Film hätte ich dann eigentlich auch ganz gerne die passende Emotion in der Stimme. Das ist nur selten der Fall, dass Synchronsprecher das rüberbringen können. Dazu kommt, dass viele Situationswitze, vor allem mit steigendem Niveau des Witzes, nur unsauber bis garnicht übersetzbar sind. Ich bevorzuge Produktionssprache. Wenn ich sie nicht verstehe, habe ich ja Untertitel. Das hilft mir zwar zugegebenermaßen nicht weiter, was Punkt 2 meiner Argumentation betrifft, bei Punkt 1 jedoch sehr. Und was die Stimmen betrifft: Ich schaue einen Film nicht, um tolle Stimmen zu küren, sondern weil mich der inhalt interessiert.
Na und? Wenns gute Werbung ist, ist auch Werbung gut. Oder siehst du einen Fehler in der Gleichung?
(Falls ihr noch keine Textaufgaben hattet:
Wenn: W=g,
dann: W=g
Symbolbelegung: W=Werbung; g=gut)
PS: Kennt jemand den Soundtrack?
Neugieriges Mädel vs Geschenk
Die Blumen sind für dich, aber das Geschenk bitte NICHT aufmachen!
Was habt ihr denn immer mit 'Fake' und 'Echt',,, Mal im ernst, was wäre das Internet ohne Fakes? Davon abgesehen: Lustiges Video ist lustig. Auch als Fake.
Mit der Gummischlange im Park
Was man als nichtsahnender Jogger so alles mitmachen muss.
Blitzmerker :P
Selbst die Jogger im Park zu 75% übergewichtig - Definitiv in den USA gedreht worden.
Neulich auf dem Weg zur Arbeit
So kann mans auch machen: Der Abschleppdienst hat sicher für den Rest der Woche ...
Like a boss!

Switch to english language
Er schreit aber 'Run, run!!!' und ich weiß nicht wie du das gemacht hast, aber wenn ich wollte, dass mein Dad sich was anschaut, habe ich ihm nicht zugeschrien, er solle wegrennen.